As usual, Dr Kwasniewski is scholarly and brilliantly incisive in his criticisms of the destruction wrought by Bugnini and his protestant cohorts.
From Rorate Cæli
By Peter Kwasniewski, PhD
The following lecture, sponsored by the Coalition for Canceled Priests, was given at Velocity All Sports in Mokena, Illinois, on March 7, 2022. The video also includes an extensive Q&A.—PAK
While almost every other aspect of the liturgical reform following Vatican II has been the target of serious and sustained criticism, the revamped multi-year lectionary is the one element consistently put forward as a notable success, an instance of genuine progress. A popular Catholic author writes:
I believe, however, that the most significant change [in the liturgy] came about in 1969, with the introduction of the revised lectionary. The media missed this one because there was so little controversy. Almost everyone agreed that the finished product was a remarkable achievement. And there can be no doubt that it was a major development in the life of the church. The lectionary was designed specifically for the purpose of highlighting the essential relationship between scripture and liturgy.
It seems likely that, whatever future developments occur in the Roman Rite, this extended use and emphasis on Sacred Scripture in Catholic worship may prove to be Pope Paul’s most lasting contribution, and, arguably, even the most important long-term gift of his pontificate to the life of the Church.
In the first place I wish to mention the importance of the Lectionary. The reform called for by the Second Vatican Council has borne fruit in a richer access to sacred Scripture, which is now offered in abundance, especially at Sunday Mass. The present structure of the Lectionary not only presents the more important texts of Scripture with some frequency, but also helps us to understand the unity of God’s plan thanks to the interplay of the Old and New Testament readings, an interplay “in which Christ is the central figure, commemorated in his paschal mystery.”
For a blameless man made haste to be their champion: Bringing the weapon of his own ministry, even prayer and the propitiation of incense, he withstood the indignation, and set an end to the calamity, shewing that he was your servant. And he overcame the anger, not by strength of body, not by efficacy of weapons; but by word did he subdue the minister of punishment, by bringing to remembrance oaths and covenants made with the fathers. (Wisdom 18:21–22)
The solemn and formal style of the reading, directed elsewhere than the people immediately present, makes it clear that we are acknowledging that the God whom these texts mention is really here in our midst, or rather, we are come into His presence with thanksgiving; thus the readings turn into gifts that, having been placed in our hands by God, we turn around and offer back to Him, even as we do with the bread and wine. Or to use a different metaphor, the readings are a form of verbal incense by which we “raise our hands to His commandments” (et levavi manus meas ad mandata tua: Ps 118:48).
When we take seriously the traditional view of the divine inspiration of Scripture, we can see that the loving care, the acts of reverence paid to the Word of God in the first part of the Mass—everything from praying that one might be worthy to speak its content, accompanying the book with candles, making the sign of the cross on it, incensing it, kissing it, and singing the readings to dignified and penetrating chant tones—is very much like the worship paid to the cross on Good Friday, or the veneration given to Byzantine icons: in a real way, we are coming into contact with God Himself. He is the one whose truth is made present when the reading is proclaimed: it is not a past memory but a present power for conversion and illumination. Surely Scripture is not the Real Presence of the Holy Eucharist, but it is divine in a way that no other human words are divine. This is why the rich ceremonial in which the ancient Roman rite wraps the reading or chanting of the Word of God makes so much sense: the liturgy wants to accentuate the fact that in this scenario, the word on paper, the word floating through the air, is superior to our minds, determinative of our wills. In short: it is God, in verbal mode, and we enter into His verbal presence with signs of veneration. We glorify Him by the liturgical enactment of His revelation.
It is, needless to say, a minority view that the chanting of the readings at Mass is an act of worship directed to God as well as an instruction for the people. In fact, there is something counterintuitive about this idea. After all, it would seem obvious that the reason Scripture is read in the Mass is to educate the faithful. But it is not so simple as a binary “either/or.” The traditional Roman liturgy tends, over the centuries, to turn everything into a prayer directed to God, as if there should be no place in the liturgy for something that is exclusively “for the people.”
A great example of this is how the Creed is recited or sung in the usus antiquior. We all know that the Creed is a confession of faith, that it is basically a list of dogmas held by Christians. It has no obvious characteristics of being a prayer directed to God; rather, it looks like a badge of orthodoxy by which we signify our orthodoxy in the sight of the Church. And yet, in the usus antiquior the priest recites the Creed ad orientem at the high altar, bowing the head at the mention of God the Father, the Holy Name of Jesus, and the divinity of the Holy Ghost, genuflecting at the Et incarnatus est, and making the sign of the cross at the Et vitam venturi saeculi, concluding with an “Amen.” In this way the profession of orthodoxy has been turned into a prayer to the Triune God, a manner of communing with the One who has graciously revealed His mysteries to man.
What we see with the Credo is what we see with every element in the Mass, Office, and other sacramental rites. The whole liturgy is for God, and in fact its highest educational value consists precisely in communicating to the people the primacy and ultimacy of God, that He is the Alpha and Omega of all our exterior and interior acts, including the act of listening to readings and comprehending them. In a sense, the readings are offered up to God so that we may be offered up to Him in our understanding of the Word and the affections stirred up by it.
This is why it does not matter so much whether or not every word is intelligible; what matters far more is to see that this Word is divine, holy, heavenly, that we are standing on holy ground. The verbal comprehension can follow in due time, but we will never grasp the Word rightly if we do not first venerate it as divine and worship the God from whom it emanates and in whose presence it comes alive. The traditional Roman Rite does not treat “the apostolic letters and the Holy Gospel” as mere “books” or “documents” or “instructions,” but as “moments of liturgical action, deriving from the liturgy, where they do not have a simply narrative or purely edifying meaning, but one even more important — precisely an active, sacramental meaning.”
Therefore, the goal of divine worship is not to make us familiar with Scripture in the manner of a Bible study or catechism class (which, of course, ought to be taking place at some other time) but to give us the right formation of mind and heart with regard to the realities of our faith so that we may worship God in spirit and in truth. In the traditional rites of East and West, Scripture serves as a support to the liturgical action; it illustrates or magnifies something else that the worship is principally about.
The length of readings
Now, as we saw, the Council Fathers desired that there be more Scripture in the Church’s liturgies. The first way to pursue this goal is to put more Scripture into each individual liturgy. This was done both by adding a reading to Masses on Sundays and feasts and by lengthening the readings on average in all Masses. In light of Scripture’s purpose within the Mass, however, I believe we should reconsider the wisdom of increasing the readings within a given Mass. It is a truism that more is not necessarily better, but there are specific reasons to be concerned about what one might call the ecology of the Mass, the delicate balance of its interacting parts.
The generally longer readings of the revised lectionary, together with a new emphasis on the homily as an integral part of the liturgy, have contributed to what one might call “verbal imperialism,” that is, the tendency of words and wordiness to take over at many Masses, suffocating silence and meditation, and obscuring the centrality of the Eucharistic sacrifice.
We must keep in mind that, in the Novus Ordo, nearly everything is said aloud from start to finish. From the greeting to the collect to the readings to the homily to the Eucharistic prayer and so on until the end, everything is placed on the same level phenomenologically; it can be like going point by point through the items on a meeting agenda, and we all know how thrilling it is to sit through a long meeting. Because of this monotony, sheer length translates inevitably into emphasis. In this approach, the Eucharistic Prayer tends to be the loser; it simply does not have enough prominence to holds its own. In the usus antiquior, the silent Roman Canon provides a center of gravity that no text or talking can outshine. It was and will always be the great counterbalance to lengthy sermons or sub-optimal music—or even sumptuous music.
The total size of the Sunday Liturgy of the Word, if one takes into account the two readings, a responsorial psalm, the Gospel, a homily, the Creed, and the prayer of the faithful, when followed by a diminished Liturgy of the Eucharist, has left far too many Catholics with a false impression of what the Mass primarily is. It seems like the main thing we do together is read Scripture and talk about it. A reenactment of the Last Supper is then added on so that everyone gets to receive something before going home. As we know, Catholics like to get something at Mass, whether ashes or palms or bulletins, and, in a way, the lamentable phenomenon of everyone lining up to receive Communion fits in with this pattern. The Mass as a true and proper Sacrifice has therefore been almost entirely eclipsed by the Mass as “a table of the Word and a table of the Eucharist from which we are fed,” to use the language of official documents. Obviously there is some truth in this language, but when it becomes the central way of understanding the Mass, we are looking at a profound distortion.
If the purpose of the readings at Mass is to prepare people for and lead into the great Eucharistic sacrifice, then the danger of verbal imperialism is obvious: by unduly prolonging the readings, the words have broken off and become their own thing, a center of gravity that dominates the liturgy. At this point, the readings are no longer in harmony with their purpose at Mass but are militating against it. Here we see, for the first time, the possibility of Scripture in tension with the Eucharist rather than serving it as a handmaid. The lengthening of the readings and the overemphasis on the homily, coming together with other liturgical changes made after Vatican II (more often than not, abridgements or simplifications), has disturbed the balance of the Mass, as excessive farming can lead to soil erosion and the destruction of an ecosystem.
Fittingness of an annual cycle
We have considered some of the problems of increasing the readings within one Mass. A second way of putting more Scripture into the Mass would be to extend the readings over a greater number of Masses. While this could be done even within the scope of one year, it seems that everyone involved in liturgical reform quickly favored the approach of a multi-year cycle. With multiple years at its disposal, the new lectionary is able to cover a remarkable portion of Scripture, comprising the whole of salvation history and offering a remarkable array of important biblical passages—if we compare statistics for Sundays, vigils, and major feasts, the new lectionary has 58% of the Gospels, 25% of the NT Epistles, and 3.7% of the OT, while the old missal has 22% of the NT Gospels, 11% of the NT Epistles, and 0.8% of the OT (not counting the Psalms, which play a prominent role in both). This, more than anything else, is seen as the great achievement of the reform.
However, I would like to urge caution even here. A one-year cycle of readings can be considered not only with regard to the quantity of Scripture it presents but also with regard to the way in which it presents the Scripture it contains. One year is a natural unit of time, with a satisfying completeness, like that of a circle. As I mentioned before, Western and Eastern rites have always had a one-year cycle of readings, as does synagogue worship. Indeed, every culture has linked the rhythms of human life to the combined rhythms of the sun and the moon, joining the human to the cosmological. Sacrosanctum Concilium itself furnishes a convincing account of why the liturgical year is just that—a year:
Holy Mother Church is conscious that she must celebrate the saving work of her divine Spouse by devoutly recalling it on certain days throughout the course of the year. Every week, on the day which she has called the Lord’s day, she keeps the memory of the Lord’s resurrection, which she also celebrates once in the year, together with His blessed passion, in the most solemn festival of Easter. Within the cycle of a year, moreover, she unfolds the whole mystery of Christ, from the Incarnation and birth until the Ascension, the day of Pentecost, and the expectation of blessed hope and of the coming of the Lord…. In celebrating this annual cycle of Christ’s mysteries, holy Church honors with especial love the Blessed Mary, Mother of God, who is joined by an inseparable bond to the saving work of her Son. ... The Church has also included in the annual cycle days devoted to the memory of the martyrs and the other saints.
The [traditional] Lectionary’s limited size allows the Faithful to attain a thorough familiarity with the cycle, particularly in the context of the use of hand-missals and commentaries on the liturgy, which expound the passages and their connection with the season, and the proper prayers and chants of the day. The association of feasts and particular Sundays with particular Gospel or Epistle passages echoes the practice of the Eastern churches, where Sundays are often named after the Gospel of the day.
What is happening in such examples (and they are numerous) is quite simple. Embarrassed by a divinely-revealed doctrine or spiritual attitude, certain members of the Church do what they can to ensure that it is either never or only very rarely mentioned. The men of Coetus XI knew what the traditional lections were, and it appears that they deliberately suppressed some of them. The novelty of the multi-year cycles and the monumental fact of “more Scripture” distracted our attention from the subtler question of what was lost in the transition. A similar process of doctrinal attenuation can be seen in the Consilium’s editing of the Collects, whose postconciliar versions frequently omit or downplay mention of “unpleasant things.” That is why we should not hesitate to say openly that Archbishop Arthur Roche is telling fibs (that’s putting it politely) when he says, over and over again, that the new missal “contains more riches.” No, in actual fact, it removes many of the riches of the old missal, and fills in the gaping space with modern watered-down, dumbed-down content, “lest anyone” (to use Bugnini’s words) “find reason for spiritual discomfort in the prayer of the Church.” Goodness, no—we wouldn’t ever want Christians to encounter anything uncomfortable as they sit through a long service of amplified readings in the cushioned pews of air-conditioned suburban churches.
The ars celebrandi
Everything I have said to this point has to do with the lectionary itself: what led to its creation, what principles guided its formation, and how particular readings were selected or excluded. But how Scripture is treated, how it is reverenced by the ministers, how it is integrated into the entire liturgy, is arguably no less important than the selection and quantity of readings. A metaphor would be the contrast between the modern printed book and the medieval illuminated manuscript. A Bible that has been written out by hand in a beautiful script ennobled with an elaborate initial and surrounded by lavish ornamentation is a certain way of viewing and treating the Word of God, no less than a cheap modern paperback that crams the words onto thin sheets with a drab, uniform layout and no special images. In this final portion of my talk, I would like to turn our attention to the domain of what is called the ars celebrandi.
One sign of whether we are grasping the Eucharistic nobility and finality of the readings is whether the lections are proclaimed with due solemnity. They should be surrounded by a rich ceremonial, including the chanting of the sacred text, candles, and incense. At a Latin High Mass, the priest’s chanting of the readings elevates them in a manner fitting to the depth and beauty of God’s own words and fitting, also, to the public act of transmitting divine revelation. The chant is like musical incense. At a solemn Mass, the hierarchical chanting, first by the subdeacon, then by the deacon, wonderfully expresses the relationship of the elements: the lowest major minister sings the Epistle, the mid-level major minister sings the Gospel, and the highest major minister, the one who directly represents Christ the High Priest, whispers the words of consecration that infinitely exceed any song on earth. In such ways, the classical Roman rite brings out forcefully the fact that when we are handling Scripture, we are not handling mere human verbiage, but precious secrets proceeding from the mouth of God. The Latin Mass treats the Word of God with tremendous veneration and yet at the same time decisively subordinates that written Word to the Mysterium Fidei, the Word-made-flesh.
At a High Mass, the chanting of the Epistle and Gospel and the slow-moving elaborate beauty of the interlectional chants—the Gradual and the Alleluia throughout the year, the Gradual and the Tract in Septuagesima and Lent, or the pair of Alleluias in Paschaltide—prompt us to receive the Word as God’s Word and to meditate on it. While theoretically available in the Novus Ordo, chanted readings and the chants between the readings are encountered extremely rarely. Rather, the delivery of the Sunday readings—up to four of them in a row if we count the responsorial psalm, read from the same exact place, and all too often with monotonous delivery—treats these words as merely human, not divine, and discourages meditation. (Low Mass in the usus antiquior is a separate question, but I would argue that the overall atmosphere of silence and reverence characteristic of the Low Mass endows the readings and antiphons with a similarly meditative poignancy, and their being read at the altar by the priest serves a function similar to their solemn chanting at a High Mass.)
We saw earlier that the Council had stated, in words that warmed the hearts of Fr. Bouyer, Fr. Morin, and others of their generation: “To achieve the restoration, progress, and adaptation of the sacred liturgy, it is essential to promote that warm and living love for scripture to which the venerable tradition of both eastern and western rites gives testimony” (SC 24). How, in a manner proper to liturgy, do we best promote a warm and living love for Scripture? The answer is not hard to figure out. We treat Scripture in a special ceremonial way: we enclose it in a silver or gold case (this is more common in the East); we chant the readings; we incense the Gospel, flank it with candles, and carry it back to the priest at the altar to be kissed. With its simultaneous introduction of a multitude of readings and of lay lectors, the Novus Ordo has ironically rendered a sung and solemn Liturgy of the Word extremely rare, and, as we know too well, the spoken version tends to be rather dull and easy to ignore, when it is not positively annoying due to well-meant attempts to declaim the readings with dramatic flair.
Finally, we can ask ourselves: Does there need to be a homily at a weekday Mass? Cannot the Word of God, or better yet, the liturgy as a whole, sometimes be allowed to “speak for itself”? We need to find ways to make our liturgies less centered on human opinions and personalities and more centered on Jesus Christ, His Word and His Sacrifice.
Conclusions
The criteria we have looked at—the function of Scripture in the Eucharistic sacrifice, the internal cohesion of the Mass as an ‘ecosystem’, the psychology of memory, the natural unit of the year, the due place of the sanctoral cycle, the spiritual role of difficult passages, the aesthetic and ceremonial treatment suited to the divine Word, and, not least of all, the authority inherent in traditional practice—permit us to draw some general conclusions.
First, like much else in the liturgical reform conducted under Pope Paul VI, the new lectionary exhibits signs of unseemly haste, overweening ambition, and disregard of principles approved by the council fathers. The Council’s call for “more Scripture” was open to different and even conflicting realizations. The revised lectionary, while it does represent one possible implementation of numbers 35 and 51 of Sacrosanctum Concilium, ends up contradicting outright numbers 23 and 50 of the same Constitution, which enunciate the controlling principle of continuity with tradition as well as the request that elements already present in our tradition be restored. It is worth noting that the bulk of the readings in the preconciliar Missale Romanum represent a venerable inheritance from the early centuries of Catholic worship, a stable body of lessons on which generations of pastors, preachers, theologians, and laity had been nurtured, a tradition deserving of immense respect for its venerable antiquity. It is, to speak plainly, outrageous that this unbroken tradition, which had withstood all the ravages of time, fell victim to the scalpels of liturgical specialists. The result has been an obvious rupture and discontinuity at the very heart of the Roman rite.
Second, quite apart from whether or not it can be seen as faithful to the Council’s desiderata, the Novus Ordo lectionary is gravely flawed because of its overall conception, its unwieldy bulk, its politically correct omissions, and its watering down of key spiritual goods emphasized in the old readings. No human mind can relate to so great a quantity of biblical text spread over multiple years: it is out of proportion to the natural cycle of the year and its seasons; it is out of proportion to the supernatural cycle of the liturgical year. The revised lectionary does not lend itself readily to the sacrificial finality of the Mass but, inasmuch as it appears to serve a didactic function, sets up a different goal, quasi-independent of the offering of the Sacrifice. The use of the names “Liturgy of the Word” and “Liturgy of the Eucharist” underlines the problem: it is as if there are two liturgies glued together. They are seldom joined by the obvious connection of being related to one and the same feast, since the new lectionary prefers to ignore the saints in its march through the books of Scripture. Nor has it often been the custom to join the two liturgies by means of ceremonial practices that show the chanting of Scripture to be one phase of the journey towards Jerusalem and the hill of Calvary (cf. Lk 9:51).
Third, in light of this critique, we are in a better position to acknowledge that the traditional Latin Mass possesses what is, in many ways, a superior lectionary. Catholics who love this form of the Roman rite should be unafraid to maintain and argue this advantage. We have a magnificent treasure to preserve and to share generously with our fellow Catholics, in spite of the scandal of coreligionists who persecute us.
Fourth, the current Latin Mass readings are less varied and numerous than they have been at different points in the Roman rite’s history, and there is no inherent reason why the annual cycle could not be judiciously enriched with daily readings for certain seasons and by the selection of appropriate new readings for certain saints’ feasts or commons, all the while scrupulously respecting and maintaining the readings already in place. In this way, the primacy of the liturgical year and the coherence of the sanctoral cycle would be maintained, and neither sound tradition nor valuable spiritual goods would have to be compromised. Yet now does not seem to be the best time to undertake this task. Those who love the classical Roman liturgy appreciate the stability and serenity of the old missal and quite reasonably wish to avoid further upheaval, while those who are in charge of liturgical matters in the Church seem doggedly committed to the defense, at all costs, of the novelties of the 1960s and 1970s. In short: not a situation favorable to the preservation of tradition or to its legitimate and prudent development. I sympathize with those who say we need a breathing space, a season of refreshment, in which we rediscover and rejoice in the traditional liturgy of the Church, with the notion of change far from our minds.
Fifth, pastors in charge of usus antiquior communities ought to promote lectio divina and Bible studies and not be afraid to base their preaching on Sacred Scripture, while not neglecting texts from the missal, the catechism, and other classic homiletic sources. The tight integration of the propers of the Mass often make it easy to fulfill the Council’s request that “the sermon . . . should draw its content mainly from scriptural and liturgical sources” (SC 35.2, emphasis added). How rare it is to hear homilies or sermons that comment at any length on the texts of the Mass, whether proper to the day or from the Ordinary! Is it not strange that, apart from baptisms, first communions, and other special events, priests so rarely draw their themes from the immense treasury of the liturgy itself?
Lastly, the Catholic parish, like the life of every Catholic, should manifest a variety of prayer forms and a breadth of education. The vast increase in the quantity of Scripture at Mass reflects a mentality that sees Mass as the only time when Catholics are ever going to be in church or anywhere near a Bible, so one has to pack everything one can into that time. This mentality obviously neglects the role of the Divine Office or Liturgy of the Hours, which is and has always been a dedicated liturgy of the Word of God and deserves an important place—for example, in publicly celebrated Vespers. Moreover, nothing can substitute for extraliturgical formation in catechism classes, prayer groups, and Bible studies, through pamphlets, books, and DVDs distributed to the faithful, and even through well-written bulletins. As Pope Benedict XVI reminded us, lectio divina should be taught and encouraged. The biblical education and piety of the faithful is not a burden that the Mass, as such, was ever meant to carry, or is even well-suited to carry. Its purpose is something far greater: the glorification of God in the supreme sacrifice of Christ and the sanctification of the people in their communion with Him, the Word-made-flesh.
No comments:
Post a Comment
Comments are subject to deletion if they are not germane. I have no problem with a bit of colourful language, but blasphemy or depraved profanity will not be allowed. Attacks on the Catholic Faith will not be tolerated. Comments will be deleted that are republican (Yanks! Note the lower case 'r'!), attacks on the legitimacy of Pope Francis as the Vicar of Christ (I know he's a material heretic and a Protector of Perverts, and I definitely want him gone yesterday! However, he is Pope, and I pray for him every day.), the legitimacy of the House of Windsor or of the claims of the Elder Line of the House of France, or attacks on the legitimacy of any of the currently ruling Houses of Europe.