Constitution of Fiume - Corporations

 18. The State represents the aspiration and effort of the people, as a community, towards material and spiritual advancement.

Those only are full citizens who give their best endeavour to add to the wealth and strength of the State; these truly are one with her in her growth and development.

Whatever be the kind of work a man does, whether of hand or brain, art or industry, design or execution, he must he a member of one of the ten Corporations who receive from the commune a general direction as to the scope of their activities, but are free to develop them in their own way and to decide among themselves as to their mutual duties and responsibilities.

19. The first Corporation comprises the wage-earners of industry, agriculture and commerce, small artisans, and small landholders who work their own farms, employing little other labour and that only occasionally.

The second Corporation includes all members of the technical or managerial staff in any private business, industrial or rural, with the exception of the proprietors or partners in the business.
In the third, are united all persons employed in commercial undertakings who are not actually operatives. Here again proprietors are excluded.
In the fourth, are associated together all employers engaged in industrial, agricultural, or commercial undertakings, so long as they are not merely owners of the business but — according to the spirit of the new constitution —prudent and sagacious masters of industry.
The fifth comprises all public servants, State and Communal employees of every rank. In the sixth are to be found the intellectual section of the people; studious youth and its leaders; teachers in the public schools and students in colleges and polytechnics; sculptors, painters, decorators, architects, musicians, all those who practise the Arts, scenic or ornamental.
The seventh includes all persons belonging to the liberal professions who are not included in the former categories.
The eighth is made up of the Co-operative Societies of production and consumption, industrial and agricultural, and can only be represented by the self-chosen administrators of the Societies.
The ninth comprises all workers on the sea.
The tenth has no special trade or register or title. It is reserved for the mysterious forces of progress and adventure. It is a sort of votive offering to the genius of the unknown, to the man of the future, to the hoped-for idealization of daily work, to the liberation of the spirit of man beyond the panting effort and bloody sweat of to-day.
It is represented in the civic sanctuary by a kindled lamp bearing an ancient Tuscan inscription of the epoch of the communes, that calls up an ideal vision of human labour:

‘Fatica senza fatica.’

20. Each Corporation is a legal entity and is so recognized by the State.
Chooses its own consuls; makes known its decisions in an assembly of its own; dictates its own terms, its own decrees and rules; exercises autonomy under the guidance of its own wisdom and experience; provides for its own needs and for the management of its own funds, collecting from its members a contribution in proportion to their wages, salary business profits, or professional income; defends in every way its own special interest and strives to improve its status; aims at bringing to perfection the technique of its own art or calling; seeks to improve the quality of the work carried out and to raise the standard of excellence and beauty; enrols the humblest workers, endeavoring to encourage them to do the best work; recognizes the duty of mutual help; decides as to pensions for sick and infirm members; chooses for itself symbols, emblems music, songs, and prayers; founds its own rules and ceremonies; assists, as handsomely as it can, in providing enjoyment for the commune for us anniversary fetes, and sports by land and sea; venerates its dead, honours its elders, and celebrates its heroes.

21. The relations between the Government of the province and the corporations and between the different Corporations are regulated by the methods defined in the statutes which regulate the relations between the central province and the affiliated communes and between the several communes.

The members of each Corporation form a free electoral body for choosing representatives on the Council of Governors (Provvisori).

The first place in public ceremonies is assigned to the consuls of the Corporations and their banners.

No comments:

Post a Comment

Comments are subject to deletion if they are not germane. I have no problem with a bit of colourful language, but blasphemy or depraved profanity will not be allowed. Attacks on the Catholic Faith will not be tolerated. Comments will be deleted that are republican (Yanks! Note the lower case 'r'!), attacks on the legitimacy of Pope Francis as the Vicar of Christ (I know he's a material heretic and a Protector of Perverts, and I definitely want him gone yesterday! However, he is Pope, and I pray for him every day.), the legitimacy of the House of Windsor or of the claims of the Elder Line of the House of France, or attacks on the legitimacy of any of the currently ruling Houses of Europe.