In presenting this translation of that most valuable work, commonly known as “Réglement,” from the prolific pen of the learned and ascetic Abbot Dom Prosper Guéranger, it is our aim to meet, to some extent, a long felt necessity and oft-expressed desire that it be made accessible to our English-speaking brethren. Though our labour may not be crowned with the same success as that of the renowned author, we hope, nevertheless, that this work will find a hearty welcome and approval. May God graciously accept it as an instrument for showering His richest blessings on all who faithfully seek Him in the religious state.
THE TRANSLATOR.
Conception, Mo., June 13, 1908.
Feast of St. Anthony.
No comments:
Post a Comment
Comments are subject to deletion if they are not germane. I have no problem with a bit of colourful language, but blasphemy or depraved profanity will not be allowed. Attacks on the Catholic Faith will not be tolerated. Comments will be deleted that are republican (Yanks! Note the lower case 'r'!), attacks on the legitimacy of Pope Leo XIV as the Vicar of Christ, the legitimacy of the House of Windsor or of the claims of the Elder Line of the House of France, or attacks on the legitimacy of any of the currently ruling Houses of Europe.